perjantaina, elokuuta 27, 2004

Tulkki naisen ymmärtämiseen

Saksassa myydään naisen tulkkausopasta

Miehen voi toisinaan olla vaikea päästä perille naisten aivoituksista. Saksassa ongelma on ratkaistu luomalla sanakirja, jonka avulla mies voi tulkata naisen puhetta.

Sanakirja on saanut nimekseen Saksa-nainen-saksa. Siinä opetetaan muun muassa, että kun nainen sanoo "ollaan vaan lähekkäin", se tarkoittaa, että "ei seksiä tänään, kiitos".

Kirja käy läpi arkipäivän tilanteiden lisäksi myös lomailua ja shoppailua naisen kanssa. Se selittää esimerkiksi, miksi nainen haluaa miehen mukaansa kenkäostoksille makutuomariksi. Kysymys on kirjan mukaan siitä, että tällaisissa tapauksissa nainen haluaa miehen maksavan jalkineet.

----

Kalevasta tämän löysin... Varmaan olisi Suomessakin käyttöä?

Ei kommentteja: